Sunday, April 13, 2008

Εντυπώσεις από τη συνεργασία - impressions from the association

Εντυπώσεις από τη συνεργασία - impressions from the association


Οι Έλληνες μαθητές είπαν - The Greek students said :



Το πρόγραμμα το οποίο διξάχθηκε στο σχολείο μας με τα παιδιά από την Ισπανία ήταν καταπληκτικό. Παρόλο που εγώ δε συμμετείχα, μόλις γνώρισα τα παιδιά, ενθουσιάστηκα., επειδή το να γνωρίζεις ανθρώπους με διαφορετική κουλτούρα, τρόπο σκέψης και ζωή είναι κάτι πολύ ενδιαφέρον. Αυτή την ευκαιρία την είχα χάρη σε αυτό το πρόγραμμα που πραγματοποιήθηκε στο σχολείο μας.

Μπαλάφτσαλης Χάρης

The programme that we do in our school with the students of Spain –Catalonia is amazing. Allthough I didn’t take part in the programme, when I met the Spanish students, I was enthusiastic, because it is very interesting to meet people of different culture and different way of thinking. I had this opportunity thanks to this programme.

Balaftsalis Haris


___________________________________________________________





Με την Ισπανική ομάδα ήταν κάτι που το περιμέναμε με ανυπομονησία. Από την πρώτη στιγμή που συναντηθήκαμε δημιουργήθηκε μια μεγάλη συμπάθεια μεταξύ μας. Ως τη μέρα που φύγαμε δεθήκαμε πολύ, γίναμε φίλοι και συνειδητοποιήσαμε ότι δεν έχουμε πολλές διαφορές. Γελάσαμε, ήπιαμε πολλούς καφέδες, φάγαμε γύρο, χορέψαμε, τραγουδήσαμε, ακούσαμε ελληνική μουσική, μάθαμε τις πιο σημαντικές ισπανικές λέξεις και τους μάθαμε πολλά ελληνικά και πολλά τραγούδια. Πήγαμε εκδρομές, παίξαμε bowling και basket, είδαμε τους καταρράκτες της Έδεσσας (και γίναμε μούσκεμα), επισκεφτήκαμε το μουσείο της Βεργίνας και κάναμε βόλτες στη Θεσσαλονίκη. Οι μέρες πέρασαν πολύ γρήγορα και κάθε μέρα που έρχόταν ήταν καλύτερη από την προηγούμενη. Έτσι έφτασε η ημέρα του αποχαιρετισμού. Όλοι ήμασταν πολύ στενοχωρημένοι. Στο αεροδρόμιο δε θέλαμε να αποχαιρετιστούμε και τελικά με δάκρυα στα μάτια είπαμε αντίο και δώσαμε ραντεβού σε δυο μήνες στη Badalona. Μέχρι τότε εκτός από το ότι μετράμε τις μέρες μιλάμε καθημερινά στο internet. Ανυπομονούμε να ξαναβρεθούμε.

Μαρία Σαρρή Πούλος Γιώργος
                Παϊτάρης Νικήτας
Βικτωρία Πασχαλίδου Παλαιοχωρινού Ευαγγελία



Our meeting with the Spanish group was something that we expected very much. Since the first time we met a strong feeling developed between us. Until the day they left we bound, became friends and realized that we don’t really have many differences. We laughed, we drank a lot of coffee, we ate gyros, we danced,wesang, we listened to greek music, we learnt the most important Spanish words and we taught them a lot of words and songs. We went on excurtions, we played bowling and basket, we visited the waterfalls in edessa and the aercheological area of Vergina, we walked in Thessaloniki. The dayw ended faster than we thought and every day was better than the previous one.So the last day we were all very depressed. In the airport we didn’t want to say goodbye but we did with tears in the eyes. We will meet again in two months in Badalona. Until then, except that we count the days, we communicate every day through the internet, we are looking forward to see you again.

Maria Sari Poulos Giorgos
          Paitaris Nikitas
Viktoria Pashalidou Paleoxorinou Evagelia

____________________________________________________________


Τα παιδιά από την Ισπανία μου έκαναν την καλύτερη εντύπωση. Ήταν φιλικοί προς όλους, ευγενικοί και είχαν καλή συμπεριφορά. Θα ήθελα πολύ να συμμετείχα κι εγώ στο πρόγραμμα.

Πολυζώη Κατερίνα

The Spanish students impressed me. They were friendly to all of us. They had gentle manners and they were courteous young men.. I would like to be a part of this programme.

Polizoi Katerina


___________________________________________________________




Χάρη στο πρόγραμμα ανταλλαγής μαθητών Comenius μας δόθηκε η ευκαιρία να γνωρίσουμε παιδιά που αν και έχουν διαφορετική κουλτούρα από μας, ο τρόπος σκέψης είναι περίπου ίδιος. Μόλις τους είδα κατάλαβα πως η ζωή των παιδιών όλου του κόσμου δε γνωρίζει σύνορα. Περάσαμε μαζί τους δέκα μέρες και ήταν αρκετό να μάθω το πως ζουν στη χώρα τους. Καθημερινά μιλούσα με τα παιδιά και κατάφερα να μάθω πολλά γι αυτούς. Μαζευόμασταν όλοι μαζί και κάναμε βόλτες στο Λαγκαδά. Τα πιο ενδιαφέροντα μέρη του προγράμματος ήταν τα πρωινά, όταν ερχόμασταν στο σχολείο και καθόμασταν όλοι μαζί σαν μια τάξη. Μέσα από τις παρουσιάσεις κατάφεραν όχι μόνον οι Ισπανοί αλλά και εμείς να μάθουμε πολλά για τον ελληνικό πολιτισμό. Πολλά από αυτά που άκουσα δεν τα ήξερα, ενώ ποτέ δεν είχα επισκεφτεί τα μουσεία στα οποία πήγαμε. Κάθε μέρα γυρνούσα στο σπίτι κουρασμένη όμως είχα την όρεξη να συζητήσω με τη Λορένα, το κορίτσι που φιλοξενούσα, για το πως της φάνηκαν όλα αυτά. Συνέχεια μου έλεγε πως όλα ήταν υπέροχα και πως να μην ήταν αφού καθηγητές και μαθητές έβαλαν τα δυνατά τους προκειμένου να μας μείνει αξέχαστη αυτή η εμπειρία. Η πιο ‘εντον’η μου ανάμνηση ‘ηταν το αεροδρόμιο, αν και είχαμε δεθεί πολύ ποτέ δεν περίμενα να συγκινηθώ τόσο πολύ. Έβλεπα πολλά παιδιά να κλαίνε. Σε ένα μήνα όμως θα ξανασυναντηθούμε και ελπίζω να νιώθουν και αυτοί την ίδια συγκίνηση με εμένα. Είμαι 15 χρονών και μέχρι τώρα αυτή ήταν η ωραιότερη εβδομάδα της ζωής μου. Μέσα σε μια βδομάδα μπόρεσα να συγκρίνω δυο πολιτισμούς και να βρω πάρα πολλές ομοιότητες. Μέσα σε μια βδομάδα άνθρωποι από διαφορετικούς όμως με τόσα πολλά κοινά πολιτισμούς ήρθαμε τόσο κοντά!

Έλια Μουράτη




Thanks to the Comenius programme we had the opportunity to meet students of a different culture, but with the same way of thinkig. When I met them I understud that childrens ‘ life all over the world doesn’t have borders. We lived together for ten days and I learnt about the way of living in Spain. Every day we met and walked in Lagadas. The most interesting part of the programme was when we came at school in the morning and we attended classes. The Spanish students, and we too, learned a lot about the Greek culture. I learned a lot and I had the opportunity to visit museums. Lorena, the girl that I was to accommodate, said that everything was excellent. And really everything was excellent thanks to the professors of the programme, who gave all their efforts to grant their students an unforgettable experience. At The airport I was very touched with emotion. But we will meet again in a month. I am 15 years old and until now this was the most beautiful week of my life. In a week I compared two cultures and I found strong resemblances between them. In a week people of different cultures we came so close to each other!


Elia Mourati

No comments: