Saturday, May 10, 2008

Στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού προγράμματος Comenious / Διμερείς Σχολικές Συμπράξεις το σχολείο μας (2ο Γυμνάσιο Λαγκαδα) πραγματοποίησε προγραμματισμένη επίσκεψη στην Ισπανία από 20 Απριλίου 2008 έως 30 Απριλίου 2008. Επισκεφθήκαμε το σχολείο Μέσης Εκπαίδευσης της Μπανταλόνα, IES BADALONA VII. Κατα την παραμονή μας στην Ισπανία ακολουθήσαμε το εξής πρόγραμμα δραστηριοτήτων :

Our school ( 2nd High School of Lagadas) had a programmed visit to Spain - within the framework of the European Comenius programme- from the 20th April 2008 till the 30th April 2008. We visited the Secondary school IES BADALONA VII, in BAdalona. During our stay in Spain we followed the activities programme below:

Κυριακή 20 - 4 - 2008

Το πρωί φτάνουμε μέσω Ζυρίχης στο αεροδρόμιο της Βαρκελώνης. Εκεί με μεγάλη χαρά συναντούμε τους φίλους μας, που είχαμε να τους δούμε περίπου δύο μήνες, από τότε που τους φιλοξενήσαμε στην Ελλάδα. Η συγκίνηση είναι μεγάλη. Μετά τις πρώτες αγκαλιές επιβιβαζόμαστε στο λεωφορείο για την περιήγηση στη Βαρκελώνη, ξεναγός η αγαπημένη μας Μερσέ ("Merce, which pppppart of the pppport do you pppprefare?" χαχαχα!).

Sunday 20 4 2008

In the morning we reached Barcelona's airport after a short stop in Surich. There we met with great joy our friends we haven't seen for almost two months, since we hosted them in Greece. The feelings were quite strong. After the first huggings we got on the bus which was ready to take us for a tour in Barcelona , having as a quide our friens, Merce( " Merce, which pppppart of the pppport do you pppprefer? ha, ha, ha, ha)



Φτάνουμε στην Μπανταλόνα και αμέσως πηγαίνουμε στο στάδιο της πόλης, για να παρακολουθήσουμε τον αγώνα μπάσκετ της Juventud Badalona με την Palmas de Canaria

We arrive in Badalona and we are immediately taken to the city's stadium to watch a basketball match: Badalona VS Palmas de Canaria.
Δευτέρα 21 - 4 -2008

Έλεος! Οκτώ το πρωΐ ...σχολείο! Μα είναι δυνατόν;; Μεγάλη Δευτέρα σχολείο;! Εμείς είμαστε σε διακοπές, αν θυμάμαι καλά!
Την πρωινή γκρίνια διαδέχτηκε η έκπληξη. Τι κτίριο είναι αυτό! Τι αίθουσες είναι αυτές! Τι εποπτικό υλικό είναι αυτό! Δε θα τολμήσω να το συγκρίνω με το δικό μας το σχολείο, γιατί ... δεν τη γλυτώνω την κατάθλιψη (αν και εδώ που τα λέμε, αυτό το "όλο τούβλο" το κάνει άσχημο το κτίριο - ρίξτε και κανένα ασβέστωμα, ρε παιδιά - αλλά αυτό είναι λεπτομέρεια μπροστά στο περιεχόμενο).

"Oh God , mercy! Eight o'clock in the morning ..... at school! How can it be possible;;; It's the week of Easter, we don't go to school in Greece this week. We are on holidays , right?"
The morning nagging was followed by surprise. What building is this! What classrooms! How many facilities! I wouldn't dare to compare it with our school because in the end I will find myself so depressed ( I didn't like ,though, so many bricks but that's a detail after all)

Συγκεντρωνόμαστε στη βιβλιοθήκη του σχολείου, όπου μας καλωσορίζουν ο Διευθυντής και το προσωπικό του σχολείο
We all meet in the library where the headmaster and the school's personel gives us a warm welcome

Κάνουμε την καρδιά μας πέτρα και παίρνουμε τα ντοσιέ που μας μοιράζουν. Περιέχουν υλικό χρήσιμο για τα μαθήματα, που θα ακολουθήσουν, και για την εύκολη μετακίνησή μας στην Μπανταλόνα.

Then we are given dossiers with material useful for the lessons to follow and for our easily moving around in Barcelona
Στη συνέχεια εντασσόμαστε σε κανονικές τάξεις, ανταλλάσσουμε πληροφορίες και αυτοπαρουσιαζόμαστε στους ισπανούς συμμαθητές μας.

We enter normal classes, we exchange information and we present ourselves to our Spanish classmates

Κατόπιν παρακολουθούμε μάθημα Γλώσσας : χωριζόμαστε σε ομάδες και παίζοντας παιχνίδια ρόλων συγκρίνουμε και χρησιμοποιούμε το αγγλικό, ελληνικό, ισπανικό, καταλανικό και γαλλικό λεξιλόγιο.

We attend a Language class: we are divided into groups and through role playing we use and compare English, Catalan, Spanish and French Language

BubbleShare: Share photos - Find great Clip Art Images.




Συμμετέχουμε σε διαθεματική ομαδική δραστηριότητα : αγγλικά - μουσική - λογοτεχνία. Μαθαίνουμε το " Amigos para sempre" , το τραγούδι των Ολυμπιακών Αγώνων της Βαρκελώνης και τους μαθαίνουμε "Τα παιδιά του Πειραιά", μας μαθαίνουν να χορεύουμε φλαμέγκο και τους μαθαίνουμε συρτάκι.

In the afternoon we participate a croos-curiculum activity: English- music' litterature. We learn " Amigos para sempre" , the song of the Barcelona Olympic games and we teach our friends " Never on Sunday". We learn how to danse Flamengo and they are taught how to dance Sirtaki





Ερχόμαστε σε επαφή με μαθητές/τριες διαφορετικών εθνικοτήτων και μαθαίνουμε να συνεργαζόμαστε ανταλλάσσοντας πληροφορίες.

We are for the first time among students from diferent nationalities and we learn how to cooperate and exchange information.

Το απόγευμα οι συμμαθητές μας μας ξεναγούν στο κέντρο της Μπανταλόνα

In the evening our friends quide us to the centre of Badalona




Τρίτη 22 - 4 - 2008

Επισκεπτόμαστε τον αρχαιολογικό χώρο του Empuries, αρχαίο εμπορικό σταθμό των Ελλήνων (6ος αι πΧ) στα βόρεια της Βαρκελώνης, όπου συνειδητοποιούμε ότι ήρθαν και άλλοι Έλληνες πριν από εμάς στην περιοχή!

We visit the archeological site of EMPURIES, ancient Greek merchants station (6th B.C.) on the North of Barcelona, where we realise that other Greeks had reached the place before us!

Κατόπιν τρώμε μεσημεριανό, παίζουμε και χαλαρώνουμε σε κάμπιγκ της περιοχής, που μας θυμίζει έντονα τη Χαλκιδική (αλλά .... σαν τη Χαλκιδική πουθενάααα χαχαχα!!!)

Then we eat lunch , we play and relax in a camping nearby which resembles in a way Chalkidiki( but no place in the world is as beautiful as the real Chalkidiki ,ha,ha,ha....)

Το απόγευμα επισκεπτόμαστε την πόλη Figueres και το ιδιαίτερα εντυπωσιακό μουσείο του Νταλί (θεέ μου, τι ιδιοφυία ο άνθρωπος!!!!!)

In the afternoon we visit the city FIGUERES and the exeptionally impressive museum of Dali (What a genius he really was!!!!!)



BubbleShare: Share photos - Play some Online Games.

Friday, May 9, 2008

Τετάρτη 23 - 4 - 2008

Σήμερα η Καταλονία γιορτάζει τον προστάτη της San Jordi προσφέροντας βιβλία και λουλούδια. Το πρωί παρακολουθούμε τις δραστηριότητες στο σχολείο (θεατρική παράσταση, ανάγνωση ποιημάτων, χοροί) και στην πόλη της Μπανταλόνα. Ανακαλύπτουμε τις ομοιότητες του San Jordi με τον δικό μας Άγιο Γεώργιο.

Wednesday 23- 4 - 2008
Today Catalonia celebrates its Patron Saint- San Jordi-offering books and flowers. In the morning we watch activities in the school (theatrical performance, rehearsal of poems, dancing)and in the town of Badalona. Amazed we discover the similarities of Saint Jordi to our christian saint, Saint George.



BubbleShare: Share photos - Powered by BubbleShare




Η γιορτή του San Jordi στη Βαρκελώνη

Την ημέρα του San Jordi οι καταλανοί χορεύουν Sardana στους δρόμους της Βαρκελώνης.

The day of San Jordi , the Catalans dance Sardana on the streets of Barcelona.

Πέμπτη 24 - 4 - 2008

Παρακολουθούμε διαθεματική δραστηριότητα στην τάξη : Αγγλική λογοτεχνία - θέατρο - κοινωνικές επιστήμες. Οι μαθητές της ισπανικής ομάδας μας παρουσιάζουν τη μυθολογική μορφή του Μινώταυρου στην ισπανική και στην καταλανική κουλτούρα μέσα από ένα μικρό θεατρικό γραμμένο στην αγγλική γλώσσα, που έχουν ετοιμάσει οι ίδιοι.

Thursday 24 - 4 -2008
We attend cross-curricular activities in the classroom: English Litterature- Theatre- Social sciences. The students of the Badalona team present for us the figure of Minautor in tha Spanish and Catalan culture through a small theatrical text written in English by themselves.

Επισκεπτόμαστε την ποτοποιία - μουσείο Anis del Mono, όπου παρασκευάζεται το ομώνυμο ποτό από τις αρχές του 20 ου αιώνα.

We visit the Museum Anis del Mono, where the drink "Anis del Mono" has been made since the beginning of the 20th century

Στη συνέχεια κάνουμε μεσημεριανό πικνίκ στην παραλία της Μπανταλόνα όπου απολαμβάνουμε τη λιακάδα και παίζουμε μπιτσβόλεϊ.

Later we had a picnic on the beach of Badalona enjoying the sun and playing beach volleyball

Το απόγευμα επισκεπτόμαστε το στάδιο της Μπανταλόνα, παρακολουθούμε την προπόνηση της ομάδας μπάσκετ Juventud και παίρνουμε αυτόγραφα από τους παίχτες.

In the afternoon we visit Badalona basketball stadium, we watch the team Juventud training and we get autographs from the players

BubbleShare: Share photos - Find great Clip Art Images.
Παρασκευή 25 - 4 - 2008

Συμμετέχουμε σε διαθεματική δραστηριότητα στην τάξη : Αγγλικά - Κοινωνκές Επιστήμες.
Παρακολουθούμε παρουσίαση της Μεσαιωνικής Βαρκελώνης σε Power Point, ανάλυση του πολεοδομικού συστήματος της παλιάς και σύγχρονης πόλης και παρουσίαση των σημαντικότερων μνημείων του Barrio Gottico (Μεσαιωνικό τμήμα της Βαρκελώνης)

Friday 25 - 4 - 2008
We participate in a cross-curiculum activity in the classroom: English- Social Sciences.We watch a P.P.Presentation of the Medieval Barcelona,an analysis of the building system of the old and the modern city and finally we are shown all the most important sights of THE BARRIO GOTTICO (the Medieval part of the city)

Το μεσημέρι επισκεπτόμαστε τη Γοτθική συνοικία της Βαρκελώνης και κάνουμε πικνίκ στο πάρκο Ciutadella.
At noon we visit the Barrio Gottico of Barcelona and we have a picnic in the park Ciutadella

Στη συνέχεια επισκεπτόμαστε την εκκλησία Santa Maria del Mar και παρακολουθούμε ένα κονσέρτο στο Palau de Musica.

Then we visit the church Santa Maria del Mar and we watch a piano concert in the Palau de la Musica.


BubbleShare: Share photos - Find great Clip Art Images.


Σάββατο 26 - 4 - 2008

Η Μπανταλόνα γιορτάζει το Ρωμαϊκό της παρελθόν. Διάφορες εκδηλώσεις λαμβάνουν χώρα στην πόλη και έχουμε την ευκαιρία να τις παρακολουθήσουμε : παρέλαση ρωμαίων στρατιωτών, παρουσίαση της καθημερινής ζωής κατά τη ρωμαϊκή περίοδο κ.α.

Badalona celebrates its Roman Past. Various activities take place in the town and we have the chance to watch some of them: Roman soldiers marching on the streets, exhibits of the daily life during the roman period e.t.c.

Κυριακή 27 - 4 2008

Η ημέρα είναι αφιερωμένη στις οικογένειες. Η κάθε οικογένεια έχει προγραμματίσει το πως θα περάσει την Κυριακή με το παιδί που φιλοξενεί.

The day was devoted to the families. Each hosting family chose how to pass their Sunday with their quest from Greece.



Δευτέρα 28 - 4 - 2008

Το πρωί συμμετέχουμε σε διάφορες δραστηριότητες μέσα στο σχολείο : μάθημα γυμναστικής, αγγλικών, μουσικής και χορού.
In the morning we participate various activities inside the school: P.E. Classes, English Language, music and dancing
Στη συνέχεια επισκεπτόμαστε το Δημαρχείο της Μπανταλόνα, όπου ο εκπρόσωποςτου Δημάρχου και ο υπεύθυνος Παιδείας μας υποδέχονται, απαντούν στις ερωτήσεις μας και μας προσφέρουν δώρα. Ο εκπρόσωπος του Δημάρχου μας επιφυλάσσει και μια έκπληξη, μας αφιερώνει το ποιήμα του Έλληνα ποιητή Δημήτρη Κρανιώτη

We then visit the Town Hall of Badalona, where the representative of the Mayor and responsible for Educational matters welcomes us, he answers our questions and offers gifts to everyone of us. He also surprises us by rehearshing the poem of the Greek poet D. Kranioti

Μονολεκτικά ενδύματα

Κύματα περισπωμένης,
φουρτούνες επιρρημάτων,
ανεμόμυλοι ρημάτων,
κοχύλια αποσιωπητικών
στο νησί των ποιημάτων
της ψυχής,
του νου,
της σκέψης,
μονολεκτικών ενδυμάτων
που φοράς
για να αντέξεις!

Το μεσημέρι επισκεπτόμαστε εργαστήριο μαγειρικής στη σκεπαστή αγορά της Βαρκελώνης, όπου ο σεφ Αντόνιο μας μαθαίνει να μαγειρεύουμε παέλια, μμμμμμμμμμ νοστιμότατη!

At noon we visit the cooking lab in the coverd market of BArcelona where the Chef Antonio teaches us how to cook "Paelia. Mmmmmmmmmmmm , delicious!


BubbleShare: Share photos - Powered by BubbleShare

Thursday, May 8, 2008

Τρίτη 29 -4 - 2008

Το πρωί παρακολουθήσαμε διαθεματικό μάθημα : Αγγλικά - Computers - Μαθηματικά και παρουσίαση σε Power Point της Βαρκελώνης την περίοδο του μοντερνισμού.
Στη συνέχεια επισκεφτήκαμε τη βαρκελώνη και ξεναγηθήκαμε στην Casa Batllo και στην Pedrera, δύο αντιπροσωπευτικά κτίρια του μοντερνισμού και της αρχιτεκτονικής ευφυίας του Gaudi, καθώς και στη Sagrada Familia, έργο ζωής του καταλανού αρχιτέκτονα.
Το μεσημέρι είχαμε πικνικ στο πάρκο Guell, όπου θαυμάσαμε τις δημιουργίες του Gaudi.
Το απόγευμα ξεναγηθήκαμε στο σύγχρονο τμήμα της Βαρκελώνης.
Το βράδυ οι οικογένειες που μας φιλοξένησαν ετοίμασαν αποχαιρετιστήριο πάρτυ στην παραλία της Μπανταλόνα, όπου μας υποδέχτηκαν με επίδειξη τοπικών εθίμων, ανθρώπινους πύργους και πυροτεχνήματα φοβερά εντυπωσιακά. Στο πάρτι αυτό, σε μια ιδιαίτερα ζεστή ατμόσφαιρα χορέψαμε, γιορτάσαμε γενέθλια, ανταλλάξαμε δώρα και τραγουδήσαμε γονείς και μαθητές.

In the morning we attend cross-curriculum classes:English - Computers - Maths and a PPP of Barcelona during the Modernism period. Then we visited Casa Battlo and La Pedrera, two representative buildings of Modernism and of the architectural genius of Gaudi. We also went to Sagrada Familia, a masterpiece of the Catalan architect.

At noon we had a picknic in the Guell park where we admired Gaudi creations and in the afternoon we were quided in the modern part of Barcelona.

At night the hosting families had prepared a farewell part on the beach of Badalona where they demostrated for us local dancing and customs, human towers and fireworks. In this party we eat and dance, we celebrate birthdays of some of our students we exchanged giftsand we all sing, students, teachers and parents.




BubbleShare: Share photos - Powered by BubbleShare


Τετάρτη 30-4-2008

Η ημέρα της αποχώρησής μας έφτασε. Η ψυχή μας είναι σφυγμένη. Οι δέκα μέρες φαντάζουν λίγες, όλοι εύχονται "να είχαμε μια βδομάδα ακόμη".
The day of our departure has arrived. Our soul is so in pain. The ten days appeared to be so few. Everybody wishes we had " a week more"

Οι φίλοι μας έχουν προετοιμάσει ένα μικρό αποχαιρετιστήριο πρωινό στη βιβλιοθήκη του σχολείου. Ακολουθούν παιχνίδια στην αυλή.
Το μεσημέρι επιβιβαζόμαστε στο λεωφορείο για το αεροδρόμιο. Εκεί ..... έπεσε τοοο κλάμα. Αυτή τη φορά ο αποχωρισμός είναι πιο δύσκολος, επειδή είναι άγνωστο το πότε και αν θα ξανασυναντηθούμε. Ανταλλάσσουμε υποσχέσεις ότι θα ξαναβρεθούμε το καλοκαίρι. Το σίγουρο είναι ότι θα στενάξει το internet και ότι θα μείνουμε amigos para sempre!
Our friends have prepared a small farewell party in the library of the school. Then some games at the school yard. At noon in the bus to the airport. There...........so much crying. This time the " goodbye" is more difficult because nobody knows if we shall meet again. We exchange promises that we shall meet during summer. The only thing for sure is that we will surf the Internet all day long exchanging messages and we shall stay friends for ever- AMIGOS PARA SEMPRE


BubbleShare: Share photos - Powered by BubbleShare